| Afrikaani |
Geseėnde Kersfees en 'n
voorspoedige Nuwe jaar.
|
| Albania |
Gėzuar Krishtlindjet e
Vitin e Ri
|
| Cherokee |
ᏓᏂᏍᏔᏲᎯᎲ & ᎠᎵᎮᎵᏍᏗ ᎢᏤ
ᎤᏕᏘᏴᎠᏌᏗᏒ
(Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv)
|
| Englanti |
Merry Christmas And Happy New Year 2010 !
|
|
Espanja |
”Feliz Navidad y próspero ańo nuevo!
|
|
Esperanto |
Ĝojan/Bonan Kristnaskon kaj
feliĉan novan jaron
|
|
Hebrea |
חג מולד שמח ושנה טובה
Chag Molad Sameach v'Shanah Tovah
|
|
Hindu |
शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas)
नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ)
|
|
Hollanti |
Prettige kerstdagen en een
Gelukkig Nieuwjaar!
Zalig kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar
|
|
Islanti |
Glešileg jól og farsęlt
komandi įr
Glešileg jól og farsęlt nżtt įr
|
|
Japani |
メリークリスマス (merī kurisumasu)
Länsimaisittain:
新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu)
Japanilaisittain:
明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu)
旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita)
本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu)
|
Kiina
(kantooni) |
聖誕節同新年快樂 (singdaanjit tłnhg
sąnnģhn faailohk)
恭喜發財 (gung héi fįat chōi) - käytetään Kiinalaisten uutena vuotena
|
| Klingon |
QISmaS DatIvjaj 'ej DIS chu'
DatIvjaj (yks)
QISmaS botIvjaj 'ej DIS chu' botIvjaj (mon)
|
|
Kreikka |
Καλά Χριστούγεννα! (kalį
hristśyenna)
Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (eftyhisméno to Néo Étos!)
Καλή χρονιά! (kalķ hrońį)
|
|
Latina |
Natale hilare et annum faustum
|
|
Tanska |
Ględelig jul og godt nytår
|
|
Viro |
Rõõmsaid Jõule ja Head Uut
Aastat
Häid Jõule ja Head Uut Aastat
|
|
Ranska |
Joyeux Noėl et bonne année
|
| Ruotsi |
God Jul Och Gott Nytt År 2010!
|
|
Saksa |
Frohe/Fröhliche Weihnachten
und ein gutes neues Jahr / ein gutes Neues / und ein gesundes neues Jahr
/ und einen guten Rutsch ins neue Jahr
|
|
Skotlanti |
A Blythe Yule an a Guid
Hogmanay
Merry Christmas an a Guid Hogmanay
|
| Suomi |
Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta
2010 !
|
| Tonga |
Kilisimasi fiefia mo ha
ta'u fo'ou monū'ia
|
|
Zulu |
Sinifesela uKhisimusi
oMuhle noNyaka oMusha oNempumelelo
|
| EU (Suomen kielellä) |
Ole hyvä ja ota vastaan ilman suoraa tai
epäsuoraa sitoumusta parhaat, ympäristöystävälliset, sosiaalisesti
vastuulliset, stressittömät, addiktoimattomat, sukupuolineutraalit
talvipäivänseisauksen ajankohdan hyvän onnen toivotukset, jonka
ajankohtaan sopii soveltaen sijoittaa haluamasi tai parhaaksi katsomasi
uskonnon tai uskonnollisuuteen kuuluvan tapakulttuurin juhlan, tai
niiden sijalla vaihtoehtoisesti parhaaksi vakaumuksesi tai valintojesi
mukaan katsomasi sekulaarisen perinteen mukaiset tahtotilaasi
noudattavat juhlatilaisuudet; ja taloudellisesti, henkilökohtaisesti
toiveet täyttävää, lääketieteellisesti tapaturma-, komplikaatio- ja
infektiovapaata kansainvälisesti yleisesti hyväksyttyä vuotta 2010,
kunnioittaen kuitenkin muiden kulttuurien kalentereita tai tapaa
erotella eri ajankohtia rotuun, uskontoon tai siihen rinnastettavissa
olevaan uskomukseen, väriin, ikään, fyysiseen olemukseen ja kykyyn,
seksuaaliseen suuntautumiseen, selaimeen tai käyttöjärjestelmään
katsomatta. Hyväksymällä tämän onnittelun vastaanottamisen hyväksyt
nämä ehdot. Tähän toivotukseen voidaan tehdä muutoksia ilman erillistä
ilmoitusta. Toivotus on sellaisenaan ilman muutoksia jatkolähetettävissä
eteenpäin. Tämä toivotus ei sido lähettäjäänsä vastaanottajan toiveisiin
eikä näin ollen sido lähettäjää toteuttamaan osittain tai kokonaan
toivotuksen saajan toiveita, ja on pätemätön silloin kun laki tai
asetukset sen määräävät tai yksittäinen hienovaraisuus sitä edellyttää.
Tällä toivotuksella on vain yhden vuoden takuu tai kunnes tapahtuu
seuraava vastaavansisältöisen toivotuksen emissio riippuen siitä, kumpi
sitten näistä kahdesta tapahtuu aikaisemmin, ja takuu rajoittuu vain
korvaamaan tässä annettu toivotus uudella vastaavan tahdikkuuden
toivotuksellisella emissiolla. |